Dacă tot s-a făcut mare tam-tam despre schimbarea definiţiei termenului ţigani şi apelativului rom (numărul rezultatelor cu schimbarea din DEX care a avut loc în curînd este de cîteva zeci, iar subiectul nu e deloc nou), ar trebui să ştiţi şi următoarele:
Academicienii români continuă să se ţigănească pe definiţia cuvântului „rom” şi celorlalte cuvinte care definesc persoane de o anume etnie.
Membrii academiei, deşi au scos definiţia de „persoană cu apucături rele”, susţin însă că un alt cuvând trebuie s-o preia.
În urma unor discuţii aprinse, membrii Academiei au decis ca definiţia să fie alocată cuvântului balaur, urmând ca acesta să fie promovat intens în presă şi la televizor, în cadrul unei campanii concertate.
Mai multe informaţii despre subiectul ăsta se găsesc aici.